拼音 赏析 注释 译文

季氏将伐颛臾

孔子弟子及再传弟子 孔子弟子及再传弟子〔先秦〕

  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

  孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

  冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

  孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

  冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。今不取,后世必为子孙忧。”

  孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必为之辞。丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫如是,故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也;邦分崩离析而不能守也;而谋动干戈于邦内。吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。”

译文及注释

译文
  季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏要对颛臾用兵。”

  孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧。那颛臾,先王曾把他的国君当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?”

  冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

  孔子说:“冉有!周任有句话说:‘能施展其才能则就其职位,不能这样做就不就其职位。’如果盲人摇晃着要倒下却不去扶持,颤颤巍巍将要跌倒却不去搀扶,那么何必要用那个搀扶的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

  冉有说:“如今颛臾城墙坚固而且靠近季孙氏的封地,现在不夺取,后世一定会成为子孙们的忧虑。”

  孔子说:“冉有!君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。我听说拥有邦国封邑的诸侯和拥有家族封邑的大夫,他们不担忧东西少而担忧分配不均,不担忧贫困而担忧社会不安定。若是财富分配公平合理,便无所谓贫穷;境内和平团结,便不会觉得人少;境内平安,国家便不会倾危。做到这样,远方的人还不归服,就再修仁义礼乐的政教来招待他们。他们来了,就得使他们安心。如今由与求两人辅佐季孙氏,远方的人不归服,却不能使他们来归顺;国家四分五裂却不能保持它的稳定统一;反而策划在境内兴起干戈。我恐怕季孙氏的忧虑,不在颛臾,而是在鲁国内部。”

注释
季氏:季康子,春秋鲁国大夫,把持朝政,名肥。颛臾(zhuān yú),小国,是鲁国的属国,故城在今山东费县西北。旧说季氏贪颛臾土地而攻之。依文意乃季氏与鲁君矛盾极深,历代鲁君欲除季氏,季氏恐颛臾再为患,这就助了鲁君,故欲攻之。本文批评了季氏兼并颛臾的企图,并阐发了孔子以礼治国为政以德的主张。
冉有和季路当时都是季康子的家臣。冉有,名求,字子有。季路,姓仲,名由,字子路。两人都为孔子弟子。见:谒见。
有事:这里指军事行动。古代把祭祀和战争称为国家大事。当时季氏专制国政,与鲁哀公的矛盾很大。他担忧颛臾会帮助鲁哀公削弱自己的实力,所以抢先攻打颛臾。
无乃尔是过与:恐怕该责备你吧?“无乃……与”相当于现代汉语的“恐怕……吧”。尔是过,责备你,这里的意思是批评对方没尽到责任。是:结构助词,提宾标志。(在苏教版中,“是”复指“尔”,用作代词)过:名词作动词,责备。
先王:指周之先王。
东蒙主:指受封于东蒙。东蒙,山名,及蒙山,在今山东蒙阴南。主:主管祭祀的人。
是社稷之臣也:是:代词,这,指颛臾。社稷:社,指土神,稷,指谷神。社稷是祭祀谷神和土神的祭坛。有国者必立社稷。国亡,社稷被覆盖起来废掉,故社稷为国家的象征,这里指鲁国。社稷之臣意译为附属于大国的小国。
何以伐为:为什么要攻打它呢?何以,以何,凭什么。为:表反问语气。
夫子:季康子。春秋时,对长者,老师以及贵族卿大夫等都可以尊称为夫子
周任:上古时期的史官。
陈力就列,不能者止:能施展其才能则就其职位,不能这样做就不就其职位。陈:施展。就:担任。列:职位。止:不去。
危:名词作动词,遇到危险(摇晃着要倒下)。持:扶持。
颠:跌倒。扶:搀扶。
相(xiàng):搀扶盲人走路的人(辅助者)。
兕(sì):独角犀牛。柙(xiá):关猛兽的笼子。
龟玉都是宝物。龟:龟版,用来占卜。玉,在:指玉瑞和玉器。玉瑞用来表示爵位,玉器用于祭祀。椟(dú):匣子。
固:指城郭坚固。近:靠近。费(古读bì):季氏的私邑,及今山东费县。一说读fèi,当地人称费(fèi)县。
君子疾夫舍曰欲之而必为之辞:君子厌恶那些不肯说(自己)想要那样而偏要找借口的人。疾:痛恨。夫:代词,那种。舍:舍弃,撇开。辞:托辞,借口。
有国有家者:有国土的诸侯和有封地的大夫。国:诸侯统治的政治区域。家:卿大夫统治的政治区域。
不患寡而患不均,不患贫而患不安:意思是“不担忧贫困而担忧分配不均,不担忧人(东西)少而担忧社会不安定”。患,忧虑,担心。寡,少。
盖均无贫:财富分配公平合理,上下各得其分,就没有贫穷。
和无寡:和平了,人口就不会少了。
安无倾:国家安定,就没有倾覆的危险。
夫:句首语气词。如是:如此。
文:文教,指礼乐。来:使……来(归附)。
安:使……安定。
相:(xiàng)辅佐。
分崩离析:国家四分五裂,不能守全。守:守国,保全国家。
干:盾牌。戈:古代用来刺杀的一种长柄兵器。干戈:指军事。
萧墙:国君宫门内迎门的小墙,又叫做屏。因古时臣子朝见国君,走到此必肃然起敬,故称“萧墙”。萧:这里借指宫廷。▲

文言知识

一、一词多义
1、是
是社稷之臣,何以伐为(这) 
同行十二年,不知木兰是女郎(是) 
世无孔子,谁能定是非之真(正确) 

2、疾
君有疾在腠理,不治将恐深(病) 
君子疾夫舍曰"欲之"而必为之辞(痛恨) 
老臣病足,不能疾走(快速) 

3、止
陈力就列,不能者止(辞职) 
河曲智叟笑而止之曰(制止)
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨(只)

4、见
昨夜见军帖,可汗大点兵(看见) 
曹刿请见(拜见) 
冉有、季路见于孔子曰(拜见) 
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊(现)
百姓之不见保,为不用恩焉。(被,受到。)

5、过
臣请缚一人过王而行(经过,走过) 
过犹不及(超过,过分) 
以其境过清,不可久居(太,过分) 
是谁之过与(过错) 
无乃尔是过与(责备) 
故尝与过宋将军(拜访)

二、词类活用
1、则修文德以来之(使动,使……来)
2、既来之,则安之(使动,使……来;使……安定下来)
3、远人不服而不能来也(使动,使……来)

三、特殊句式
1、判断句
夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也 

2、疑问句 
(1) 求!无乃尔是过与
(2) 何以伐为
(3) 是谁之过与

3、省略句
(1)昔者先王以为东蒙主
(2) 夫如是,故远人不服,则修文德以来之
(3) 既来之,则安之
(4) 今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也

四、古今异义
1、昔者先王以为东蒙主。
古义:把它作为; 今义:认为。

2、季氏将有事于颛臾。
古义:指军事,即用兵;今义:有事情。

3、陈力就列,不能者止。
古义:没有能力;今义:办不到。

4、丘也闻有国有家者。
 ①“国”古义:邦国;今义:国家。
 ②“家”古义:卿大夫的封地;今义:家庭 ▲

赏析

  此文开篇直奔主题,季氏将要对颛臾发起进攻,冉有、季路来见孔子,说:“季氏将要对颛臾展开军事行动。”孔子回答得很直接,很明显,孔子反对季氏侵略颛臾,理由充分,态度也很坚决。听到孔子的质问,冉有不得不为自己进行辩护,他说:“是季康子想要发兵,作为家臣,我们也不希望他这样做。”

  冉有急于为自己开脱,于是把一切责任都推到了季康子身上,但是孔子没有就此作罢,继续说“冉有啊,古时的史官周任有一句话:‘根据自己的能力去任职,不能胜任的便不要担任。’站不稳却不扶着,要跌倒了却不搀着,那么扶着瞎子走路的人还有什么用处呢?况且,你的话不正确。老虎和独角犀从笼子里出来了,龟板和玉器在盒子里被毁坏了,这又是谁的责任呢?”孔子引经据典,以两个问句的句式对弟子发出请问,以比拟的修辞方式责备了弟子。在孔子眼中,他的两位弟子没有辅佐好季氏,就是严重的失职。

  在孔子的责问之下,冉有开始为季康子侵略颛臾寻找合适的理由,这一次,孔子不再留情面,严厉斥责道了冉有,孔子明确知道,季氏想要对颛臾动武,一定会为自己找一个借口,但他不会被这样的借口蒙蔽。

  揭穿了季氏讨伐颛臾的真相,孔子没有直接地加以痛斥,而是开始论述正确的治国之道,借此来反衬季氏的无道。一席话道尽了孔子的政治理念,彰显了他所主张的礼义制度。

  孔子最后又将话锋转向两位弟子,此话意在提醒季氏不要贸然行动,否则将会引起鲁哀公的猜疑,进而引发内乱。联系鲁国当时的政治形势,可知孔子的一番驳斥和规诫具有现实意义。当年,季氏权倾朝野,是鲁国政权的实际掌控者,鲁国国君哀公心有不满,意欲收回季氏的封地以削弱他的权力季氏之所以想要攻占颛臾,是为了先下手为强,他担心哀公会联合颛臾一起讨伐自己。这样看来,孔子对鲁国的政治形势有着冷静的体察,对季氏的盘算也心知肚明。孔子反对季氏发兵,是为了不使季氏与哀公的矛盾公开化、激化,进而造成国家的内战。孔子批评两位弟子,也是希望他们要以国家的大局为重这篇文章记述了师生之间的一场辩论,篇幅虽然简短,却形象地写出了孔子的义正词严和冉有等人的理屈词穷。对于如何通过对话塑造人物这一文学技巧,这篇文章具有示范意义,是后学者可以学习、模仿的典范之作。▲

简析

  《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子反对季氏伐颛同时对冉求子路进行批评教育。此文集中讨论了鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达了孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。全文虽由对话构成,但语言流畅,富于变化,有浓厚的论辩色彩。

创作背景

  鲁哀公时,季康子为扩大势力,急欲吞并颛臾,从而谋求夺取鲁国政权。季康子的家臣冉求和子路,把情况通报孔子,孔子后和冉有就此有一场对话,《季氏将伐颛臾》此文即是记录了这一对话。

猜您喜欢

观潮行

释宝昙释宝昙 〔宋代〕

八月十八钱塘时,潮头搅海雷怒飞。
更遭风日薄於纸,海山数点青依依。
烂银斜侵云鬓脚,生绡直下鲛人机。
玉龙宛转一千丈,卧噀残雪吹人衣。
天关击鼓地轴折,想见水府惊颠隮。
红幡绿盖弄潮者,出没散乱同凫鹥。
操舟之子夸第一,倏忽东涌还沉西。
万人揶揄等儿戏,我说性命发汤鸡。
似闻潮生到影蠡,伹辊暗浪中黄泥。
不知珠宫贝阙何世乃居此,亦有霓旌素节日夜朝京师。
又疑春秋战罢两蜗角,冻血不洗锋差差。
至今官渡卖牌者,莫雨不管吴侬悲。

圭山主送兰笋寻十年前旧诗韵用以寄之 其一

韩淲韩淲 〔宋代〕

幽兰新笋为谁来,想见山居一一栽。春日迟迟风淡淡,几番成竹几枝开。

题蒋山

李梅磵李梅磵 〔宋代〕

登临要说六朝遗,一个乾坤几合离。
豪杰已随流水去,兴亡只有此山知。
古松隔道招游客,丹对斜阳话旧时。
寄语老僧珍此壁,百年后有古人诗。

游毛公洞六首

王之道王之道 〔宋代〕

说诗人去想云车,千古青岩倚碧虚。
训诂未容端拜议,一言聊复问关雎。

追和东坡先生亲笔陈季常见过三首

方回方回 〔元代〕

前后赤壁赋,悲歌惨江风。
江山元不改,在公神游中。
三经及字说,胎祸垂无穷。
想如季常辈,对寤三叹同。

證道歌 其二三七

释印肃释印肃 〔宋代〕

狮子吼,无畏说,直言恰似翻成拙。问渠何处住居家,遥指前坡无处诀。

东寺诗僧照上人???访予於普明寺,赠以诗

杨万里杨万里 〔宋代〕

故人深住白云隈,欲到何因只寄梅。
岁晚观山吾独立,泥中骑马子能来。
转头不觉三年别,病眼相看一笑开。
说似少陵真句法,未应言下更空回。

午憩东塘近白干江西地尽於此

杨万里杨万里 〔宋代〕

日以秋还短,涂缘热故长。
也知茅店小,柰此竹风凉。
更远终然到,而吾有底忙。
欲行犹小驻,咫尺便他卿。

师安抚生日

晁公溯晁公溯 〔宋代〕

鼻祖贻谋远,承家积庆长。青箱元不坠,玉树久逾芳。

气验三嵎秀,祥占五世昌。向来蜀父老,久忆汉文章。

试问风骚将,谁登翰墨场。浮云玉垒变,秋草墨池荒。

大雅沦金石,斯文厌秕糠。九成方命舜,三变必兴唐。

东壁初观象,南箕果降光。终当荐清庙,始验出昆冈。

世喜韶音在,人皆肉味忘。遥闻望帝国,重立郑公乡。

议论看前辈,春秋守素王。谈经追服杜,下笔逼班扬。

价重连城璧,功高治水航。词源倾滟滪,才刃剧干将。

思涌辞穿月,文成字挟霜。高明齐日观,豪健敌风樯。

不但垂金薤,方期兆玉璜。径宜排稷下,不用奏阿房。

退草三千牍,深窥数仞墙。多闻正科斗,博识辨商羊。

乡党尊王烈,交游说郑庄。弦歌化邹鲁,文物见成康。

壮岁观周乐,昭时笑楚狂。风尘天下辙,日月魏中梁。

星列桥门外,霜寒璧水傍。应书随汉传,鼓箧上虞庠。

大策先多士,高谈兀老苍。诸儒甘折角,宗伯许升堂。

擢秀联龙虎,凌霄翳凤凰。西黉聊偃息,北海暂徊翔。

绛帐师儒室,青衿弟子行。至音消郑卫,俗学起膏肓。

德业方天纵,才名故日彰。筑岩宜梦说,负鼎可干汤。

宪古兴华旦,蒐儒列奉常。鲁宫传礼乐,赵铎应宫商。

金纳诸侯酎,郊崇上帝觞。朝仪修草具,庙乐纪芝房。

方刺封中制,将分岱岳祊。守邦严典礼,范俗正堤防。

恩赐尚书舄,班齐骑省郎。明光联执戟,建礼入含香。

鸣玉趋文陛,垂绅拱御床。天临豸冠动,风凛兽樽凉。

禁省吟红药,朝廷少皂囊。忧时惟贾傅,疾恶甚张纲。

伏阁曾留谏,埋轮讵畏强。忠言深慷慨,直气欻飞扬。

屡乞开宣室,常思请尚方。马皆贪立仗,凤独见朝阳。

直道难容黯,群臣惜渡湘。虚心忘宠辱,知命信行藏。

徼道森长乐,周庐肃未央。赘衣重入侍,交戟俨开张。

地有长城固,时无宝瑟僵。鸣銮思禹穴,飞旆入雷塘。

仗狩崆峒远,旌垂少海黄。方资清宿卫,乃遽释轩裳。

负郭俄回驾,专城再耀铓。化移江北枳,讼决召南棠。

已去浮江虎,潜躯避境蝗。使车更刺举,夷路看腾骧。

未即归前席,还闻出护羌。不通五尺道,坐富十年粮。

念昔东南帝,多兴楚越疆。聚星占晋国,厌气走秦皇。

往者何劳继,今王未易量。布书垂象魏,仄席在岩廊。

大业虽中偾,神谋正外攘。会须擒颉利,方拟殄烧当。

宇宙依秦树,山河接汶篁。再令宫禁肃,必赖股肱良。

岂久留乘塞,行看入奉璋。无安都护府,亟趣舍人装。

有客弹长铗,终年窃太仓。乘龙安敢望,飞凤果为祥。

贪禄难投帻,登堂阻奉觞。遥期千岁寿,坐见海生桑。

和赵周锡制干峡中韵四首

袁说友袁说友 〔宋代〕

千仞山头更有山,一山去后一山还。
林峦有路春回绿,仙洞无人夜启关。
岫列千屏森葆卫,石藏五色像形颜。
举头待向峡中望,见说青天近一斑。
© 2023 楼上诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错